Szakdolgozatom témája nemzetközi tanulmányok BA-n a
szíriai és líbiai válság összehasonlítása volt, kommunikáció alapszakosként
pedig a szíriai válság tükrében a média háború-gerjesztő szerepéről és, mint
negyedik hatalmi ágról írtam. Korábbi projekt munkámban pedig a Bush-éra iraki
intervencióval kapcsolatos médián keresztül történő manipulációját elemeztem. A
könyv témája tehát nem áll távol tőlem, valamint nagyon sokat olvastam már a
Közel-Keletről és az iszlámról is.
A könyv három fejezetéből az elsőben találtam némi
képzavart egyes eseményekkel, kifejezésekkel és magyarázatokkal kapcsolatban,
amelyek egyszerűen fakadhatnak abból, hogy a szerző a fókuszpontot máshova
helyezte. A legfontosabb zavart okozó fejtegetést emelem csak ki. Az, hogy a
szerző által egyszerűen csak „arab
diktatúráknak” titulált országok állampolgárainak nincs saját véleményük, nem
kifejezetten a diktatúra eredménye, noha közrejátszik a fenntartásában. Ez az
arab világban a tekintélyelvű szocializációból fakad, amely még a törzsi
viszonyokra vezethető vissza. A muszlim arab ember nem fog ellent mondani egy
felette állónak, ahogy a fiú sem mondhat ellent az apjának. Nem kérdőjelezik
meg a vezetőiket, mert megszokták, hogy vezetik őket és tényleg bíznak a
vezetők tudásában. Ugyanerre a következtetésre jut Luyendijk is, csak más
okozati lánc alapján, s noha nyilvánvaló számomra, hogy a könyv fókusza nem
ezen van, fontosnak tartottam kiemelni: nem a diktatúrából fakad a szolgalelkű
elfogadás, hanem pont fordítva, az emberek viselkedése szülte és engedi
fenntartani azt.
Mellesleg a fordításra vonatkoztatva megjegyzem,
olyan, hogy Muzulmán Testvériség, nincs. A muzulmán, mohamedán helytelenül használt
fordítás, helyette a muszlim a helyes kifejezés, amelynek maximum régies
változatait (moszlim, mozlim) szokás és illik használni.
Ettől eltekintve azonban a könyv tényleg új
megvilágításba helyezi a tudósítói munkát, a nyugat-kelet dichotómiát és árnyalt
képet ad a Közel-Kelet mindennapjairól is.
Az nyilvánvaló volt számomra, hogy a média
manipulálja a nézőt, azt is sejtettem, hogy a háborúk folyamán a harcoló felek
manipulálják a médiát, de arra nem gondoltam, bár tényleg teljesen kézenfekvő,
hogy a riportokban megszólaltatott emberek megjátsszák magukat azért, hogy el
tudják adni a történetüket. Ehhez kapcsolódóan arra sem figyeltem eddig, hogy „az izraeli kormány egy-egy sok polgári
áldozatot szedő merénylet után mindig vár egy napot a válaszcsapással, mert a
nyugati médiának először el kell időznie az izraeliek fájdalmánál, mielőtt
bosszút állnának.” Ezután más szemmel követem majd az ilyen jellegű
eseményeket.
A tudósítói munka részleteivel sem foglalkoztam
korábban, érdekes volt olvasni, hogy valójában a tudósító kézhez kapja az
anyagot és nem azt mondja, amit ő fontosnak ítél, hanem, amit a szerkesztőségén
keresztül a hírügynökségektől kap. Továbbá tényleg!-élmény volt, hogy ami hír
az újságban, az nem tud hír lenni a televízióban és fordítva, mert teljesen más
csatornákon keresztül közvetít, más az eszköztár stb. Valamint, hogy milyen
nehéz valódi történeteket objektívan elmesélni anélkül, hogy az ember már a
szóválasztással is letenné a voksát az egyik oldal mellett, a másik ellen. Azok
a szembeállított párok, amiket a szerző hozott, elgondolkodtattak, hiszen így
önmagában egy hír szavaival is lehet manipulálni az olvasót/ nézőt, nem csak a
kifejezett tartalmával. „A Hezbollahnál
ez ment: Irak-ellenes agresszió, az
amerikai Fox News a háborút a terrorellenes harc összefüggésébe helyezte, a CNN az Irakra mért csapás kifejezést használta, a BBC az iraki
háborút. Az Al Jazirán Irak
megtámadásáról szónokoltak, miközben az
iraki tévé mindent egy lapra feltéve a végső harcra esküdött.”
Valamint az is elgondolkodtatott, hogy nem csak azzal lehet befolyásolni a
közvéleményt, amit leadunk, hanem
azzal is, amit nem adunk le.
Ehhez kapcsolódóan még fontosnak találom kiemelni
azt a részt, ahol az izraeli-palesztin háborúról írja a szerző, hogy azért áll
jobban az izraeli fél, mert jobban el tudja adni a történetét. Ez is olyan új
elem volt számomra, amely végül is teljesen nyilvánvaló, mégsem gondolkodtam el
rajta korábban. Eddig én is inkább a palesztin nézettel értettem egyet, tehát,
hogy mindenki a zsidókat támogatja és ennek fényében mindenki Palesztina ellen
van. Ebből látszik, hogy engem is meg tudott vezetni a média, de ezentúl
figyelni fogok rá.
Az olyan részei a könyvnek, amelyekben az amerikai
befolyási övezetekről, bin Laden CIA-s kiképzéséről, a közel-keleti államok
matematikai felosztásáról, az olaj-kérdésről vagy az iraki háború mediatizált
manipulációjáról ír, nem hordoztak újdonságot számomra, korábban már
találkoztam hasonló elemzésekkel Peter Singer, Greg Palast, Norman Solomon vagy
Reese Erlich könyveiben.
Véleményem szerint nagyon jó könyv, olvasmányos,
ironikus, megbotránkoztató, olykor érzelmi szálaktól sem mentes, szóval pont
olyan, amit, ha egyszer a kezébe vesz az olvasó, akkor csak akkor teszi le,
amikor vége. Velem is ez történt és az írásom elején megfogalmazott kritika sem
vont le az élvezeti értékéből. A könyv sok régóta ismert tényt helyezett új
megvilágításba, így elérte, hogy mostantól másképp szemléljem a
hírtudósításokat is.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése